千奇百怪的帐篷(第 5 / 7 页)
百礼貌地说。
    “哦,您好您好。现在霍格沃茨变化很大,好多人我已经不认识了。”卢多说,一边还把口袋弄的叮当响,里面好像装了很多钱币,“我们刚刚正在说下注的事,普林斯先生和普林斯夫人想要参加吗?”
    秋百没有纠正卢多的称呼,她说:“我不太了解对阵双方。”
    “夏尔小姐,我们赌了爱尔兰赢——但威克多尔·克鲁姆会抓到金色飞贼!”乔治跳起来说。
    “是的,我们压了三十七个加隆,十五个西可,三个纳特,还有一根假魔杖。”弗雷德兴奋地补充。
    “破玩艺儿罢了……”珀西压低了声音说。
    “那我就跟弗雷德和乔治压一样的吧。”秋百笑着从储物手链里拿了100金加隆,装满了金币的袋子在空中叮当作响。
    卢多·巴格曼兴奋地接过袋子,随后说,“刚刚我已经跟两个孩子说过,因为可能性太低了,我给他们很高的赔率……当然我给你的也是一样的。”他飞快地抽出笔记本和羽毛笔,潦草地写下秋百的名字。
    “成了。”卢多·巴格曼递给秋百一小条羊皮纸,秋百随手塞进了西弗勒斯的外衣口袋里。随后卢多又眉飞色舞地转向韦斯莱先生,“你能不能帮我一个忙?我一直在寻找巴蒂·克劳奇。保加利亚那个和我同等的官员在提意见刁难我们,可他说的话我一个字儿也听不懂。巴蒂会解决这个问题。他会讲大约一百五十种语言呢。”
    “克劳奇先生?”珀西说,他听到这个名字之后就突然兴奋得浑身躁动不安,“他能讲二百种语言呢!美人鱼的,火鸡的,还有巨怪……”
    “巨怪的语言谁都会讲,”弗雷德不以为然地说,“你只要指着它,发出呼噜呼噜的声音就行了。”
    珀西恶狠狠地白了弗雷德一眼,使劲地拨弄篝火,让壶里的水又沸腾起来。
    “还没有珀莎·乔金斯的消息吗,卢多?韦斯莱先生问道。
    “连影子都没有,”巴格曼大大咧咧地说,“不过放心,她会出现的。可怜的老伯莎……她的记忆力像一只漏底的坩埚,方向感极差。肯定是迷路了,信不信由你。到了十月的某一天,她又会晃晃悠悠地回到办公室,以为还是七月份呢。”
    “你不想派人去找找她吗?”韦斯莱先生试探着提出建议,这时珀西把一杯茶递给了巴格曼。
    “巴蒂·克劳奇倒是一直这么说,”巴格曼说,圆溜溜的眼睛睁得很大,露出天真的神情,“可是眼下真是腾不出人手来。呵——正说着他,他就来了!巴蒂!”