分卷阅读135(第 3 / 3 页)
心请教:“您是指我说我有些事情可能不便告知,建议您考虑去问导师吗?”
    “是啊。”亚尔曼笑着摇摇头,没把他的真实想法补全。
    实际上,他指的是艾伦三言两语就把主要责任推给了安东尼,让对方导师——自家侄子——骤然背起“被问询”义务大锅这回事。
    对面年轻人理直气壮“坑师”还不自知的样子,就特别像他隔三差五坑师坑亲戚还坑同僚的侄子。
    可能是有了这么一回打岔,接下来的谈话里,亚尔曼紧绷的心情稍稍放松了些,他轻易辨认出了艾伦出示档案的真实性,在明白对方是有“不得不”查探当年详情的缘由后,他只沉吟了片刻,就转身去取了两封档案和一个笔记本来。
    眼下,茶几上摆着的小资料堆里,就只有那封玖丽莎的档案是艾伦取出来的。
    旁边堆叠着的其他资料都来自亚尔曼。
    “虽然契约至今依旧处在时效期,但我还是有些东西能够展示给你们,也有能说给你们听得部分。”摊开资料时的亚尔曼道。
    艾伦和伊莱都表示洗耳恭听。
    在拜访亚尔曼·巴顿之前,伊莱也曾和艾伦探讨过,不知道他们能从这位老研究员这里获得多少有价值的信息。
    听闻当年所有研究人员均与瓦尔家签了契约,研究内容及资料均不得