分卷(73)(第 6 / 6 页)

    曲子是《Down by the Salley Gardens》,译名《莎莉花园》,也叫《柳园里》,讲述的是一段发生在爱尔兰西部的柳园里的爱情。本来是一首诗歌,但因为文字太美,便有人为它谱了曲子,用音乐的方式传扬。
    音乐和文字有着不同却相通的魔力。即便没有亲眼见证那段故事,但仍能感受到内里的感情。
    白彦的小提琴并不是很拿手,但这支曲子却拉得很好。出奇的好。乃至,当身后出现伴奏的口琴声时,他断了一下,三秒的愣怔之后,又可以往下继续拉。
    吹奏口琴的,是他的先生。
    他的眸子深深地看着自己,眼神温柔,口琴在唇上滑动,穿着剪裁合身的笔挺的西服,立于苍穹之下,月光之间,高大的身形和影子搭建出一个美妙的角度。微风轻拂,他的一缕头发因此垂落在额头。
    风也悠扬,琴也悠扬。
    柳园深处,我与所爱邂逅。
    她玉足雪白,穿过柳园幽幽。
    春来发枝,她说要爱得轻柔。
    而我年少,未曾认同她的心声。
    河畔田野,我与所爱驻留。
    她纤手雪白,依靠我的肩头。
    青草已抽,她说要活得轻松。
    而我无知,如今泪满衣袖。
    白彦循着口琴的声音望去,他的先生站在盈盈月光里,周身镀了一层银泽,浅浅的,淡淡的,像披着一层纱,让人生出一股不真实的虚妄感。觉得,这个人好似是生活在天上,居住着高冷又尊贵的云中殿一般。