分卷阅读33(第 2 / 3 页)
班森不咸不淡地说:“如果还是觉得不可信,建议你直接写信给芬兰魔法部,告诉斯图鲁松先生有人冒充成他的儿子在德姆斯特朗骗吃骗喝。(德)”
    好心人闻之便嘲弄地掀了掀嘴角,不再多言。
    班森说:“校长先生,您看这事……(德)”
    “当然没问题,一点问题都没有。(德)”卡卡洛夫满口答应,他看向海姆达尔,“由斯图鲁松家的人继承实验研究室,完全是水到渠成顺理成章的事,任何人都没理由反对。”
    也就是批准通过了?
    海姆达尔以德语大声道,“谢谢校长先生。”
    耳畔响起一声短促的讥笑——是那个“好心人”。
    海姆达尔在只有嘲笑制造者能够看见的角度送上一个“FUCK YOU”的口型。
    TBC
    ☆、ACT·18 预备生和特招生②
    “艾文,特招生是什么?”
    辞别了有着如火热情的校长,二人回到实验研究室。
    班森放下手里的茶壶,“他们没跟你提过?”
    “贝尔尼克他们?没有。”海姆达尔想了想说:“我不能知道吗?”
    班森闻言摇摇头,喝下一口热茶后道,“也许他们只是想保护你,毕竟这不是什么名誉的事。在正直的巫师看来,特招生制度甚至是下流、难以启齿的,是德姆斯特朗早该挖除的一颗毒瘤。”
    “这么严重?”
    “在公众场合与雏妓□,你觉得如何?”
    海姆达尔噎了一下,他心有余悸地把杯子放回桌面。
    班森好笑地说:“很疯狂,是吧?”
    这能用疯狂形容?这是犯罪行为。
    “你的意思是特招生制度就是与未成年□□制度?”
    “差不多,不过有区别。”班森心底对他举一反三的迅捷程度大为赞赏。“现今各国的魔法部都有针对未成年女巫保护措施的法律,一些条令尤为严苛,一旦触犯无须审判就是死罪。未成年□在魔法界是个忌讳,上到达官显贵下到平民百姓皆唯恐避之不及。然后,”他突然停了一下。“你也知道,我们的社会就是这样,当一种模式被打压,就会立刻衍生出一种新模式去取代先前那个。”
    海姆达尔猛然想到钟楼前的那群人,便小心翼翼地说:“把女孩替换成男孩?”
    班森重新拿起茶壶。
    “大胆的假设,不过完全正确。”
    “也就是说,特招生指的就是钟楼前的那些男孩?”
    “你