分卷阅读56(第 2 / 3 页)
“是啊,麗茲呢?”泰勒夫人環顧了一周,“是睡覺了嗎?”
“哦,我送她去了一個安全的地方,因為克里斯的前車之鑒。”奧茲本先生調換了一下姿勢,“本來我還不確定是誰帶走了我的克里斯,但是你們來了,所以我就更加確定了我的猜想。”
“什麼意思?”泰勒夫人看了一眼丈夫,然後站了起來。
奧茲本先生朝喬治揮了揮手,“帶我妹妹去和我太太聊聊天,我有事情要和我的妹婿談一談。”
在泰勒夫人走了之後,奧茲本先生收起了全部的笑容。
“從今天到以後,伊麗莎白都必須待在我這里,直到她十八歲為止。”
“為什麼?”
“不為什麼,看著她在我的管轄之下我會比較安心。還有,我不管你用什麼方法,兩天之內我的克里斯要平安地回到我的身邊。”奧茲本先生站起身來,走到泰勒的面前,“我應該告訴你,克里斯是我唯一的兒子,任何人傷害了他,就是整個奧茲本家族的敵人。順帶說一句,就算克里斯不在了,我早就立有遺囑將家族資產交給某個獨立慈善基金,想一想我和比爾•蓋茨有著同樣的公益心,我為自己感到驕傲。”
那天晚上,綁匪接到了電話,對方答應了他們的勒索條件,這讓那兩個蠢蛋高興了起來。
“奧茲本少爺,明天下午我們拿了錢就放你回家。”
“無所謂,合作愉快。”克里斯扯了扯嘴角。
第二天,兩個綁匪在指定的地點拿了錢,當他們車子開出華盛頓的時候,向奧茲本先生發了一條短信說明克里斯被關的地點。當他們的車子開在高速上,忽然無數的警車追了過來,一時之間四面楚歌。
克里斯成功被警方營救出來,奧茲本先生看著兒子一臉平靜地從警車上下來。
“你很聰明,竟然能猜中是誰想要綁架你。”奧茲本先生陪著兒子前往警局錄口供。
“這也是我不喜歡這個家族的原因。”克里斯頓了頓,“逸飛呢?他怎麼樣了?”
“他還在醫院。”
“很嚴重嗎?”克里斯看向父親,蹙起了眉頭,“我想要先去醫院。”
“你放心,他只是骨折和輕度腦震蕩,這些都不是大問題。”奧茲本先生看著兒子的反應,忽然明白了自己應該說的重點是什麼,“等拆掉石膏之後,他就完全康復了,對他參加擊劍比賽沒有任何的影響。”
“我要會出庭。”
“出庭?我知道警方正在調查你舅父,但是我不打算讓你出