分卷(105)(第 5 / 6 页)
欢这个节目,实在是因为抽签决定,没得法子。
    负责编排《神女望月》这档节目的,是一个翡族的小姑娘,名叫阿灿。
    阿灿经常挂在嘴边的一句话就是:我们的歌舞和外面的流行歌曲不一样,很多人听不懂语言,所以没多少人喜欢。
    沈星岁听完一遍后说:其实主旋律很好听,流行歌曲并不是说一定通俗易懂就是流行,足够优秀,足够好的,值得被歌唱传颂,符合大众审美的,也可以成为流行歌曲。
    他平时看起来只是一个有些普通的,顶多长相清秀俊俏一点的男生,但是当他说起音乐的时候,整个人的气场都不同了,他拿着曲谱的时候,整个人都好像由内而外散发着自信而从容的气场,仿佛在这个领域,他就是绝对的王。
    阿灿不免被他的气氛感染说:那我们的语言不通,怎么才行流行?
    那你觉得这样怎么样,我们把这首歌翻译成汉语演唱一遍?沈星岁提议:正好,我们那天要面对的观众有很多都是我们的汉族同胞,我们可以借着这个机会,把民族的东西展示出来,翻译成汉语也就算是作为代表两个民族友好的纽带?
    阿灿被他的这个主意惊艳到了,她说:可以吗?
    沈星岁重重点头:当然,可能翻译成汉语会有难度,所以我们只需要改一下副歌的部分,并不用全部唱汉语,因为有时间紧嘛,我们可以在副歌部分合唱几句就可以了,比如这里
    再难的歌到了沈星岁的手里,改编和作曲,对他来说就好像是如鱼得水一般的简单,他在这方面超高的天赋和灵气给与了他创作的支持。
    一整个晚上,沈星岁都在屋内对曲子进行编写,为了不耽误整个团队晚上的篝火表演,在第二天的清晨就定稿,然后参与了排练。
    这也太厉害了吧!阿灿听了一遍改编后的歌曲,单纯善良的翡族少女对沈星岁露出了星星眼:你是怎么做到的,明明好像哪里都没有变,但好像哪里又都变了,就很像我之前听过的一些非常好听的流行音乐,但是又保留了我们翡族民歌的特色。
    沈星岁站在她的身旁,斯文儒雅的年轻人脸上谦恭有礼:你过奖了,是你们的歌曲本来就十分好听,我不过是班门弄斧而已。
    阿灿拍了拍他说:别谦虚了。
    沈星岁不好意思的笑了笑。
    直播间的观众听完后也不得不:
    他是这些年,我见过的乐坛最有灵气的原创歌手。
    前途无量真的。
    如果早几年他就出道,他不会混的比简治差。