纸上人_分节阅读_93(第 1 / 4 页)
    莫里欧夫人却根本不需要雪兰的解释,她兴奋地说:“您知道吗,这个故事虽然只交付了一个开头,可是却让我一个星期没有睡好觉,可以告诉我后来发生了什么吗?玛丽还在楼上睡觉,他到楼上吸干了她?还是……哦……上帝……”
    相比于莫里欧夫人的兴奋,布兰妮小姐始终微笑,她盯着雪兰看,不发一语。
    “您的设想真是太奇妙了,虽然是恐怖故事,但您描述的语言太绮丽了,我觉得很流畅,很吸引人。”莫里欧夫人说。
    “您应该看到了,我的简介里说,这是一个爱情故事。”雪兰说。
    “是的,是的。”莫里欧夫人激动地说,“快告诉我,男主角是那个美丽优雅的吸血鬼吗?但这太禁忌了不是吗?你知道他是个吸血鬼,他应该是冰冷的尸体,他不能,他能吗?”
    在莫里欧夫人都有些语无伦次的时候,布兰妮小姐终于插话了:“珍妮,你还要参加总督先生的宴会,时间好像差不多了。”
    莫里欧夫人看了看墙边的钟表,一下子跳起来:“天啊,我都忘了。”然后对雪兰说,“恕我失礼,今天没办法跟您深入交谈了,有时间我请您喝茶,期待能够看到您故事的后续。”
    莫里欧夫人离开后,布兰妮端起桌上的花茶喝了一口,笑了笑说:“珍妮总是这么活跃,第一次见面就让您看笑话了。”
    “莫里欧夫人非常友善。”雪兰说。
    布兰妮却突然说:“是我拜托珍妮约您见面的,刘小姐。”
    雪兰看着她,没有询问,也没有插话,等待她的后文。
    “我看了《冰冷的人》,但我没想到居然是华夏人写的,您的英文非常棒。”布兰妮说。
    “谢谢您。”雪兰道。
    布兰妮摇摇头:“您不该找莫里欧先生的,他们英国人不但古板而且傲慢,我猜他在知道您是个华夏姑娘后,一定很后悔跟您联系了。其实他并不欣赏您的书,认为是闺阁女子写的无脑言情,只不过碍于妻子的要求,所以才跟您见面,不过您的主动拒绝仍令他感到丢了颜面。”
    “我也很遗憾,但我必须跟他说明,我写这本书的目的并不是为了钱,所以如果不能用我的名义出版,那就失去了写这本书的意义。”雪兰说。
    布兰妮又摇了摇头:“您不明白,刘小姐。莫里欧先生也有他的难处,无论是出版书还是在报纸上连载,出版商首先关注的就是能否获得利益,这是先决条件。首先,女人在性别上就是弱点,尤其是在英国这样古板的国家,您以为女作者的吸